稣
稣
(穌)
sū
〔耶稣〕见“
同“苏”③。耶”。
笔画数:13;
部首:禾;
笔顺编号:3525121131234
笔顺:撇折竖折横竖横横撇横竖撇捺
笔顺说明:提为横,点为捺,竖勾为竖,横折或竖提都为折。
(穌)
sū
〔耶稣〕见“
同“苏”③。耶”。
笔画数:13;
部首:禾;
笔顺编号:3525121131234
笔顺:撇折竖折横竖横横撇横竖撇捺
笔顺说明:提为横,点为捺,竖勾为竖,横折或竖提都为折。
稣
穌
sū
【动】
(形声。从禾,鱼声。“苏”的本字。艸、禾义通。“稣”常用为“苏醒”义)
同“苏”〖sameas“苏”〗
稣,把取禾若也。——《说文》。段玉裁改为“杷取禾若也”,并注:“杷,各本作把,今正。禾若散乱,杷而取之,不当言把也。
转意为死而复生,苏醒,复活。今作“苏”〖revive;comearound;recoverconsciousness〗
留尸十日,平旦喉中有声如雨,俄而稣活——《法苑珠林》
“穌”另见sū(苏)
穌
sū
【动】
(形声。从禾,鱼声。“苏”的本字。艸、禾义通。“稣”常用为“苏醒”义)
同“苏”〖sameas“苏”〗
稣,把取禾若也。——《说文》。段玉裁改为“杷取禾若也”,并注:“杷,各本作把,今正。禾若散乱,杷而取之,不当言把也。
转意为死而复生,苏醒,复活。今作“苏”〖revive;comearound;recoverconsciousness〗
留尸十日,平旦喉中有声如雨,俄而稣活——《法苑珠林》
“穌”另见sū(苏)